先日 通信制大学の面接授業に参加した際に、講義してくださった先生が、とても面白い話をしてくださいました。スピード買取

今では映画館の意味を表す言葉としてtheater(シアター)という単語がありますよね。二重まぶたにする方法

あれはそもそもラテン語由来らしいのですが、もとは手術室を表す単語として使われていたということなのです。

こちらの 忽那汐里 英語 でも話されていました。

その語源というのはそもそも昔、医療の発展の為に解剖をされる対象となったのは罪人だったそうです。

その解剖が行われる際に、罪人は円形で段々になっている広場の中心に寝かせられたそうです。

その JOY 英語 を見比べてみてはいかがでしょうか?その場所の事をtheaterとよんでいたらしいのです。

そしてその円形の広場で罪人を取り囲む様にして解剖の様子を見学したというところから、劇場だったり、映画館だったりと今では鑑賞する場所の事をtheaterというよいうに変化していったという話でした。

現在でもイギリスの病院では手術室の事をシアターとよぶこともあるらしいのです。

なんかそういうミニ知識って知っていると嬉しいですよね。

それらの 三木谷 英語 でお探しください。